Announcement

Collapse
No announcement yet.

Final Fantasy VI Retrans

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Kewl.

    As for SNES, just Google "ffvi(j)" and use a rom thus labeled.

    I sent you a PM suggesting some sites.
    I come from a smart family...In the Civil War, my great-grandpa fought for the WEST.

    Comment


    • #17
      I got me a Japanese SNES the other day and the Japanese FF6 and plan to swap the rom on the cartridge with this translated one. So how is the game so far in terms of translation?
      Spoiler Alert! Click to view...

      THE BAD GUY!!!!!!

      Comment


      • #18
        The translation is decent, as far as I can tell. I'm given to understand it's a more accurate translation than the US release of FF6 (as FF3). Also, the default character names from the Japanese version are kept (i.e. Tina instead of Terra, Mash instead of Sabin). The menu and battle screen fonts, however, are larger than the screen can accommodate, so some monster names/item names are cut off. I seem to be the only one that has trouble getting codes to work, if you plan to use them, so don't take my word for it in that aspect.
        Last edited by TheDarkOne; 05-24-2014, 09:52:42 PM.

        Comment

        Working...
        X