*x:MENU OPT=CRASH5 OPT=MOTOGP2 OPT=WOF OPT=BURNOUT OPT=ECCO OPT=PROEVO OPT=PARAPPA2 OPT=BALDURS OPT=HERDY OPT=MGS2 OPT=REZVID OPT=TRICKY OPT=WRCRALLY OPT=AIBO2 OPT=PSDOTCOM OPT=FINFANX *x:ATTRACT OPT=PSDOTCOM OPT=HERDY OPT=MGS2 OPT=REZVID OPT=AIBO2 OPT=TRICKY OPT=WRCRALLY OPT=FINFANX OPT=CREDITS *x:GLOBAL ATTRACT_TIMEOUT=240 MENU_TIMEOUT=90 HELP_TIMEOUT=120 INTERACTIVE_TIMEOUT=300 *0:GLOBAL DISCLAIM=The preview levels contained in this disc are taken from products still in development and as such do not represent the quality and appearance of the final products. RELOADMSG=Reinitialising menu system... RESET=Please reset your console after playing this demo. BACK=Back QUIT=Quit PLAY=Play GAME=GAME EXTRA=EXTRA VIDEO=VIDEO TRAYOPEN=The disc tray is open.
Please close the disc tray and reset your console. *1:GLOBAL DISCLAIM=Les niveaux présentés en avant-première sur ce disque sont tirés de produits actuellement en développement et ainsi, ne reflètent en aucun cas la qualité ni l'apparence des produits finis. RELOADMSG=Reinitialising menu system... RESET=Réinitialiser votre console après avoir joué la démo. BACK=Retourner QUIT=Quitter PLAY=Jouer GAME=DEMO EXTRA=EXTRA VIDEO=VIDEO TRAYOPEN=Le tiroir pour disque est ouvert.
Refermez-le et appuyez sur RESET pour réinitialiser votre console. *2:GLOBAL DISCLAIM=Die Vorschau-Level auf dieser CD sind von Produkten entnommen, die noch in der Entwicklungsphase sind, und repräsentieren deshalb nicht die Qualität und Erscheinung des fertigen Produkts. RELOADMSG=Reinitialising menu system... RESET=Bitte die Konsole nach dem Spielen dieser Demo neu starten. BACK=Zurück QUIT=Beenden PLAY=Spielen GAME=GAME EXTRA=EXTRA VIDEO=VIDEO TRAYOPEN=Die CD-Lade ist offen.
Bitte schließen Sie das Fach und starten Sie die Konsole neu. *3:GLOBAL DISCLAIM=Los niveles contenidos en este disco han sido tomados de productos en fase de desarrollo y como tales no representan la calidad y apariencia finales de los productos. RELOADMSG=Reinitialising menu system... RESET=Por favor, reinicia tu consola después de jugar esta demo BACK=Atrás QUIT=Salir PLAY=Juega GAME=GAME EXTRA=EXTRA VIDEO=VIDEO TRAYOPEN=La bandeja del disco está abierta.
Por favor, cierra la bandeja del disco y reinicia la consola. *4:GLOBAL DISCLAIM=I livelli di anteprima contenuti in questo disco sono estratti da prodotti ancora in via di sviluppo per cui non rappresentano né la qualità né l'aspetto del prodotti finali. RELOADMSG=Reinitialising menu system... RESET=Risetta la tua console dopo aver visualizzato questo demo. BACK=Indietro QUIT=Esci PLAY=Gioca GAME=GAME EXTRA=EXTRA VIDEO=VIDEO TRAYOPEN=Il cassetto del disco è aperto.
Chiudilo e fai ripartire la console. *5:GLOBAL DISCLAIM=The preview levels contained in this disc are taken from products still in development and as such do not represent the quality and appearance of the final products. RELOADMSG=Reinitialising menu system... RESET=Please reset your console after playing this demo. BACK=Terug QUIT=Houd met op PLAY=Spel GAME=SPEL EXTRA=EXTRA VIDEO=VIDEO TRAYOPEN=The disc tray is open.
Please close the disc tray and reset your console. *6:GLOBAL DISCLAIM=The preview levels contained in this disc are taken from products still in development and as such do not represent the quality and appearance of the final products. RELOADMSG=Reinitialising menu system... RESET=Please reset your console after playing this demo. BACK=Retorno QUIT=Parado PLAY=Jogo GAME=JOGO EXTRA=EXTRA VIDEO=VIDEO TRAYOPEN=The disc tray is open.
Please close the disc tray and reset your console. *x:CRASH5 ATTRACT_TIMEOUT=60 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\CRASH\CRASH.ELF;1 FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=24 TYPE=GAME RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*0:CRASH5 LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5 PAD_LSTICK=Movement PAD_R1=Crouch/Sneak PAD_TRIANGLE=Display PAD_CIRCLE=Slide/Creep PAD_CROSS=Jump PAD_SQUARE=Spin attack INT_SPLASH1=Please reset your console
after having played this game. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*1:CRASH5 LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5 PAD_LSTICK=Mouvement PAD_R1=Glisser/Grimper PAD_TRIANGLE=Affichage PAD_CIRCLE=Glisser/Grimper PAD_CROSS=Sauter PAD_SQUARE=Attaque tournoyante INT_SPLASH1=Réinitialiser votre console
après avoir joué la démo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*2:CRASH5 LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5 PAD_LSTICK=Bewegen PAD_R1=Rutschen/Kriechen PAD_TRIANGLE=Display PAD_CIRCLE=Rutschen/Kriechen PAD_CROSS=Springen PAD_SQUARE=Rotier-Angriff INT_SPLASH1=Bitte die Konsole nach dem Spielen
dieser Demo neu starten. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*3:CRASH5 LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5 PAD_LSTICK=Moverse PAD_R1=Deslizarse/Gatear PAD_TRIANGLE=Mostrar PAD_CIRCLE=Deslizarse/Gatear PAD_CROSS=Saltar PAD_SQUARE=Ataque en Giro INT_SPLASH1=Por favor, reinicia tu consola
después de jugar esta demo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*4:CRASH5 LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5 PAD_LSTICK=Movimento PAD_R1=Scivolare/Strisciare PAD_TRIANGLE=Display PAD_CIRCLE=Scivloare/Strisciare PAD_CROSS=Saltare PAD_SQUARE=Attaco rotante INT_SPLASH1=Risetta la tua console
dopo aver visualizzato questo demo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*5:CRASH5 LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5 PAD_LSTICK=Bewegen PAD_R1=Glijden/kruipen PAD_TRIANGLE=Scherm PAD_CIRCLE=Glijden/kruipen PAD_CROSS=Springen PAD_SQUARE=Draaiaanval INT_SPLASH1=Please reset your console
after having played this game. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*6:CRASH5 LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5 PAD_LSTICK=Movimento PAD_R1=Deslizar/Arrastar PAD_TRIANGLE=Display PAD_CIRCLE=Deslizar/Arrastar PAD_CROSS=Saltar PAD_SQUARE=Ataque rotativo INT_SPLASH1=Please reset your console
after having played this game. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex

*x:PARAPPA2 ATTRACT_TIMEOUT=60 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\PR2\PR2.ELF;1 FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=241 TYPE=GAME RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE *0:PARAPPA2 LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2 SHORTTITLE=PARAPPA 2 PAD_TRIANGLE=Follow the on-screen PAD_CIRCLE=prompts in time PAD_CROSS=with the PAD_SQUARE=rhythm PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE

www.PlayStation.com *1:PARAPPA2 LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2 SHORTTITLE=PARAPPA 2 PAD_TRIANGLE=Suivez les instructions PAD_CIRCLE=à l’écran PAD_CROSS=en gardant PAD_SQUARE=le rythme PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE

www.PlayStation.com *2:PARAPPA2 LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2 SHORTTITLE=PARAPPA 2 PAD_TRIANGLE=Folgen den Anweisungen PAD_CIRCLE=auf dem Bildschirm PAD_CROSS=im Rhythmus PAD_SQUARE= PAD_STARTSEL=Beenden RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE

www.PlayStation.com *3:PARAPPA2 LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2 SHORTTITLE=PARAPPA 2 PAD_TRIANGLE=Suivez les instructions PAD_CIRCLE=à l’écran PAD_CROSS=en gardant PAD_SQUARE=le rythme PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE

www.PlayStation.com *4:PARAPPA2 LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2 SHORTTITLE=PARAPPA 2 PAD_TRIANGLE=Segui le icone PAD_CIRCLE=sullo schermo PAD_CROSS=mantenendo PAD_SQUARE=il ritmo PAD_STARTSEL=Esci RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE

www.PlayStation.com *5:PARAPPA2 LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2 SHORTTITLE=PARAPPA 2 PAD_TRIANGLE=Volg de aanwijzingen PAD_CIRCLE=op het scherm PAD_CROSS=op de maat PAD_SQUARE=van de muziek PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE

www.PlayStation.com *6:PARAPPA2 LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2 SHORTTITLE=PARAPPA 2 PAD_TRIANGLE=Segue os comandos PAD_CIRCLE=apresentados no ecrã PAD_CROSS=a tempo PAD_SQUARE=e com ritmo PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=Parappa the Rapper 2

(c)2001 SCEE

www.PlayStation.com *x:BURNOUT ATTRACT_TIMEOUT=60 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\BURNOUT\BURNOUT.ELF;1 FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=23 TYPE=GAME RELOADMSG=Burnout

*0:BURNOUT LONGTITLE=BURNOUT SHORTTITLE=BURNOUT PAD_LSTICK=Steering PAD_TRIANGLE=Change view PAD_CIRCLE=Honk your horn PAD_CROSS=Accelerate PAD_SQUARE=Brake PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=BURNOUT

*1:BURNOUT LONGTITLE=BURNOUT SHORTTITLE=BURNOUT PAD_LSTICK=Direction PAD_TRIANGLE=Changer vue PAD_CIRCLE=Klaxonner PAD_CROSS=Accélérer PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=BURNOUT

*2:BURNOUT LONGTITLE=BURNOUT SHORTTITLE=BURNOUT PAD_LSTICK=Steuern PAD_TRIANGLE=Sicht ändern PAD_CIRCLE=Hupen PAD_CROSS=Beschleunigen PAD_SQUARE=Bremsen PAD_STARTSEL=Beenden RELOADMSG=BURNOUT

*3:BURNOUT LONGTITLE=BURNOUT SHORTTITLE=BURNOUT PAD_LSTICK=Manejo PAD_TRIANGLE=Cambiar vista PAD_CIRCLE=Acción PAD_CROSS=Acelerar PAD_SQUARE=Frenar PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=BURNOUT

*4:BURNOUT LONGTITLE=BURNOUT SHORTTITLE=BURNOUT PAD_LSTICK=Movimento PAD_TRIANGLE=Display PAD_CIRCLE=Scivloare/Strisciare PAD_CROSS=Saltare PAD_STARTSEL=Esci RELOADMSG=BURNOUT

*5:BURNOUT LONGTITLE=BURNOUT SHORTTITLE=BURNOUT PAD_LSTICK=Sturen PAD_TRIANGLE=Weergave wijzigen PAD_CIRCLE=Claxonneren PAD_CROSS=Accelereren PAD_SQUARE=Remmen PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=BURNOUT

*6:BURNOUT LONGTITLE=BURNOUT SHORTTITLE=BURNOUT PAD_LSTICK=Conduzir PAD_TRIANGLE=Alterar perspectiva PAD_CIRCLE=Apitar a buzina PAD_CROSS=Accelerar PAD_SQUARE=Travar PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=BURNOUT

*x:PROEVO FILE=cdrom0:\PESOCCER\SLES_504.12;1 FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=23 TYPE=GAME *0:PROEVO LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER PAD_CIRCLE=Long pass/Crossing pass/Sliding tackle PAD_CROSS=Short pass/Press PAD_SQUARE=Shoot/Press 2 PAD_L1=Change player PAD_R1=Dash PAD_LSTICK=Movement PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=Pro Evolution Soccer

(c)2001 Konami *1:PROEVO LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER PAD_CIRCLE=Longue passe / Centre / Tacle glissé PAD_CROSS=Passe courte / Pressing PAD_SQUARE=Tire / Pressing 2 PAD_L1=Changer joueur PAD_R1=Sprint PAD_LSTICK=Direction PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=Pro Evolution Soccer

(c)2001 Konami *2:PROEVO LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER PAD_CIRCLE=Langer Pass/Querpass/Gleittackling PAD_CROSS=Kurzer Pass/Pressing PAD_SQUARE=Schießen/Pressing 2 PAD_L1=Spieler wechseln PAD_R1=Vorpreschen PAD_LSTICK=Bewegung PAD_STARTSEL=Abbrechen RELOADMSG=Pro Evolution Soccer

(c)2001 Konami *3:PROEVO LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER PAD_CIRCLE=Pase largo/colgar el balón/entrada por el suelo PAD_CROSS=Pase corto/Empujar PAD_SQUARE=Chutar/Empujar 2 PAD_L1=Cambiar jugador PAD_R1=Embestir PAD_LSTICK=Moverse PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=Pro Evolution Soccer

(c)2001 Konami *4:PROEVO LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER PAD_CIRCLE=Passaggio lungo/Cross/Tackle in scivolata PAD_CROSS=Passaggio corto/Pressing PAD_SQUARE=Tiro/Pressing 2 PAD_L1=Cambia giocatore PAD_R1=Lanciarsi PAD_LSTICK=Direzione PAD_STARTSEL=Esci RELOADMSG=Pro Evolution Soccer

(c)2001 Konami *5:PROEVO LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER PAD_CIRCLE=Lange pass/Crossing pass/Sliding tackle PAD_CROSS=Korte pass/Pressing PAD_SQUARE=Schieten/Pressing 2 PAD_L1=Speler wisselen PAD_R1=Sprint PAD_LSTICK=Bewegen PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=Pro Evolution Soccer

(c)2001 Konami *6:PROEVO LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER PAD_CIRCLE=Passe largo/passe cruzado/carrinho PAD_CROSS=Passe curto/Insistência PAD_SQUARE=Chutar/Insistir 2 PAD_L1=Alterar jogador PAD_R1=Investir PAD_LSTICK=Movimentar PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=Pro Evolution Soccer

(c)2001 Konami *x:WOF FILE=cdrom0:\WOF\SCES_500.05;1 FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=23 TYPE=GAME RELOADMSG=WipEout Fusion *0:WOF LONGTITLE=WIPEOUT FUSION SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION PAD_TRIANGLE=Change view PAD_CROSS=Accelerate PAD_SQUARE=Discard weapon PAD_L2=Left air brake PAD_R2=Right air brake PAD_R1=Fire PAD_LSTICK=Steering PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=WipEout Fusion

www.wipeoutfusion.com

(c)2001 SCEE *1:WOF LONGTITLE=WIPEOUT FUSION SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION PAD_TRIANGLE=Changer vue PAD_CROSS=Accélérer PAD_SQUARE=Rejeter l'arme PAD_L2=Aérofrein gauche PAD_R2=Aérofrein droite PAD_R1=Tirer PAD_LSTICK=Direction PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=WipEout Fusion

www.wipeoutfusion.com

(c)2001 SCEE *2:WOF LONGTITLE=WIPEOUT FUSION SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION PAD_TRIANGLE=Sicht ändern PAD_CROSS=Beschleunigen PAD_SQUARE=Scheiden Waffe aus PAD_L2=Linker Luftbremse PAD_R2=Rechter Luftbremse PAD_R1=Schussen PAD_LSTICK=Steuern PAD_STARTSEL=Abbrechen RELOADMSG=WipEout Fusion

www.wipeoutfusion.com

(c)2001 SCEE *3:WOF LONGTITLE=WIPEOUT FUSION SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION PAD_TRIANGLE=Cambiar vista PAD_CROSS=Acelerar PAD_SQUARE=Tire arma PAD_L2=Freno aéreo izdo PAD_R2=Freno aéreo dcho PAD_R1=Disparar PAD_LSTICK=Manejo PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=WipEout Fusion

www.wipeoutfusion.com

(c)2001 SCEE *4:WOF LONGTITLE=WIPEOUT FUSION SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION PAD_TRIANGLE=Cambia visuale PAD_CROSS=Propulsione PAD_SQUARE=Scartare l'arma PAD_L2=Freno aerodinamico sinistro PAD_R2=Freno aerodinamico destro PAD_R1=Fuoco PAD_LSTICK=Sterzo PAD_STARTSEL=Esci RELOADMSG=WipEout Fusion

www.wipeoutfusion.com

(c)2001 SCEE *5:WOF LONGTITLE=WIPEOUT FUSION SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION PAD_TRIANGLE=Weergave wijzigen PAD_CROSS=Accelereren PAD_SQUARE=Ververp wafen PAD_L2=Linker luchtrem PAD_R2=Rechter luchtrem PAD_R1=Spruit PAD_LSTICK=Sturen PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=WipEout Fusion

www.wipeoutfusion.com

(c)2001 SCEE *6:WOF LONGTITLE=WIPEOUT FUSION SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION PAD_TRIANGLE=Alterar perspectiva PAD_CROSS=Acelerar PAD_SQUARE=Rejeita a arma PAD_L2=Travão aéreo esquerdo PAD_R2=Travão aéreo direito PAD_R1=Tiro PAD_LSTICK=Conduzir PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=WipEout Fusion

www.wipeoutfusion.com

(c)2001 SCEE *x:ECCO FILE=cdrom0:\ECCOSAMP\ECCOSAMP.ELF;1 FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=22 TYPE=GAME *0:ECCO LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN PAD_TRIANGLE=Change camera PAD_CIRCLE=Charge PAD_CROSS=Swim PAD_SQUARE=Sonar PAD_L1=Roll left PAD_R1=Roll right PAD_LSTICK=Movement PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future

*1:ECCO LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN PAD_TRIANGLE=Change caméra PAD_CIRCLE=Charger PAD_CROSS=Nager PAD_SQUARE=Sonar PAD_L1=Roulade à gauche PAD_R1=Roulade à droite PAD_LSTICK=Direction PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=ECCO THE DOLPHIN:
Defender of the Future

*2:ECCO LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN PAD_TRIANGLE=Kamera ändern PAD_CIRCLE=Vorpreschen PAD_CROSS=Schwimmen PAD_SQUARE=Sonar PAD_L1=Rolle links PAD_R1=Rolle rechts PAD_LSTICK=Bewegung PAD_STARTSEL=Abbrechen RELOADMSG=ECCO THE DOLPHIN:
Defender of the Future

*3:ECCO LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN PAD_TRIANGLE=Cambiar cámara PAD_CIRCLE=Embestir PAD_CROSS=Badar PAD_SQUARE=Sonar PAD_L1=Girar izquierda PAD_R1=Girar derecha PAD_LSTICK=Moverse PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future

*4:ECCO LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN PAD_TRIANGLE=Cambia visuale PAD_CIRCLE=Carica PAD_CROSS=Nuota PAD_SQUARE=Sonar PAD_L1=Rotola a sinistra PAD_R1=Rotola a destra PAD_LSTICK=Direzione PAD_STARTSEL=Esci RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future

*5:ECCO LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN PAD_TRIANGLE=Camera veranderen PAD_CIRCLE=Aanvallen PAD_CROSS=Zwemmen PAD_SQUARE=Sonar PAD_L1=Naar links rollen PAD_R1=Naar rechts rollen PAD_LSTICK=Bewegen PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future

*6:ECCO LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN PAD_TRIANGLE=Mudar câmara PAD_CIRCLE=Investir PAD_CROSS=Nadar PAD_SQUARE=Sonar PAD_L1=Rolar à esquerda PAD_R1=Rolar à direita PAD_LSTICK=Movimentar PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future

*x:BALDURS FILE=cdrom0:\BG\CORE.ELF;1 FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=21 TYPE=GAME *0:BALDURS LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE SHORTTITLE=BALDUR'S GATE PAD_TRIANGLE=Jump PAD_CIRCLE=Use magic/Feat PAD_CROSS=Attack PAD_SQUARE=Action (Talk/Open) PAD_R1=Block/Parry PAD_R2=Drink Health potion PAD_L1=Automap PAD_L2=Drink Mana (magic) potion PAD_LSTICK=Movement PAD_RSTICK=Camera PAD_STARTSEL=Quit INT_SPLASH1=Please reset your console
after you have played this demo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance

*1:BALDURS LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE SHORTTITLE=BALDUR'S GATE PAD_TRIANGLE=Sauter PAD_CIRCLE=Utiliser magie / tour d’adresse PAD_CROSS=Attaquer PAD_SQUARE=Action (Parler / Ouvrir) PAD_R1=Bloquer / Parer PAD_R2=Boire potion de santé PAD_L1=Carte automatique PAD_L2=Boire potion (magique) de Mana PAD_LSTICK=Direction PAD_RSTICK=Changer caméra INT_SPLASH1=Réinitialiser votre console
après avoir joué la démo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance

*2:BALDURS LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE SHORTTITLE=BALDUR'S GATE PAD_TRIANGLE=Springen PAD_CIRCLE=Magie/Heldentat benutzen PAD_CROSS=Angreifen PAD_SQUARE=Aktion (Sprechen/Öffnen) PAD_R1=Blockieren/ Parieren PAD_R2=Gesundheits-Trank trinken PAD_L1=Automatische Karte PAD_L2=Mana-Trank (Magie) trinken PAD_LSTICK=Bewegen PAD_RSTICK=Kamera bewegen PAD_STARTSEL=Abbrechen INT_SPLASH1=Bitte die Konsole nach dem Spielen
dieser Demo neu starten. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance

*3:BALDURS LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE SHORTTITLE=BALDUR'S GATE PAD_TRIANGLE=Saltar PAD_CIRCLE=Usar magia/hazaña PAD_CROSS=Atacar PAD_SQUARE=Acción (Hablar/Abrir) PAD_R1=Bloquear/desviar PAD_R2=Beber poción de Salud PAD_L1=Mapa automático PAD_L2=Beber poción de Maná (magia) PAD_LSTICK=Moverse PAD_RSTICK=Mover Cámara INT_SPLASH1=Por favor, reinicia tu consola
después de jugar esta demo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance

*4:BALDURS LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE SHORTTITLE=BALDUR'S GATE PAD_TRIANGLE=Saltar PAD_CIRCLE=Usa magia/Prodezza PAD_CROSS=Attacca PAD_SQUARE=Azione (Parla/Apri) PAD_R1=Blocca/Schiva PAD_R2=Bevi Pozione della Salute PAD_L1=Mappa automatica PAD_L2=Bevi Pozione (magica) di Mana PAD_LSTICK=Movimiento PAD_RSTICK=Telecamera PAD_STARTSEL=Esci INT_SPLASH1=Risetta la tua console
dopo aver visualizzato questo demo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance

*5:BALDURS LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE SHORTTITLE=BALDUR'S GATE PAD_TRIANGLE=Springer PAD_CIRCLE=Magie/ heldendaad gebruiken PAD_CROSS=Aanvallen PAD_SQUARE=Actie (spreken/openen) PAD_R1=Blokkeren/ pareren PAD_R2=Gezondheidsdrank drinken PAD_L1=Automatische kaart PAD_L2=(Magische) Mana-drank drinken PAD_LSTICK=Bewegen PAD_RSTICK=Camera bewegen PAD_STARTSEL=Houd met op INT_SPLASH1=Please reset your console
after you have played this demo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance

*6:BALDURS LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE SHORTTITLE=BALDUR'S GATE PAD_TRIANGLE=Saltar PAD_CIRCLE=Usar magia/façanha PAD_CROSS=Atacar PAD_SQUARE=Acção (Falar/Abrir) PAD_R1=Bloquear/desviar PAD_R2=Beber poção da Saúde PAD_L1=Mapa automático PAD_L2=Beber poção de Mana (mágica) PAD_LSTICK=Movement PAD_RSTICK=Camera PAD_STARTSEL=Parado INT_SPLASH1=Please reset your console
after you have played this demo. INT_SPLASH1_TYPE=TEXT INT_SPLASH1_TIME=5 RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance

*x:MOTOGP2 FILE=cdrom0:\MOTOGP2\MOTOGP2.ELF FILETYPE=EXECUTABLE FLASH=23 TYPE=GAME *0:MOTOGP2 LONGTITLE=MOTOGP 2 SHORTTITLE=MOTOGP 2 PAD_TRIANGLE=Change view PAD_CROSS=Accelerate PAD_SQUARE=Brake PAD_SELECT=Toggle display PAD_R2=Action PAD_LSTICK=Steering PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=MotoGP 2

Official game of MotoGP *1:MOTOGP2 LONGTITLE=MOTOGP 2 SHORTTITLE=MOTOGP 2 PAD_TRIANGLE=Changer vue PAD_CROSS=Accélérer PAD_SQUARE=Freiner PAD_SELECT=Changer de vue PAD_R2=Action PAD_LSTICK=Manoeuvrer PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=MotoGP 2

Jeu officiel de MotoGP *2:MOTOGP2 LONGTITLE=MOTOGP 2 SHORTTITLE=MOTOGP 2 PAD_TRIANGLE=Sicht ändern PAD_CROSS=Beschleunigung PAD_SQUARE=Bremsen PAD_SELECT=Anzeige hin und her schalten PAD_R2=Aktion PAD_LSTICK=Steuerung PAD_STARTSEL=Abbrechen RELOADMSG=MotoGP 2

Offizielles MotoGP-Spiel *3:MOTOGP2 LONGTITLE=MOTOGP 2 SHORTTITLE=MOTOGP 2 PAD_TRIANGLE=Cambiar vista PAD_CROSS=Acelerar PAD_SQUARE=Frenar PAD_SELECT=Cambiar display PAD_R2=Acción PAD_LSTICK=Conducción PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=MotoGP 2

*4:MOTOGP2 LONGTITLE=MOTOGP 2 SHORTTITLE=MOTOGP 2 PAD_TRIANGLE=Cambia visuale PAD_CROSS=Accelera PAD_SQUARE=Freno PAD_R2=Azione PAD_SELECT=Cambio display PAD_LSTICK=Sterzo PAD_STARTSEL=Abbandona RELOADMSG=MotoGP 2

Gioco ufficiale di MotoGP *5:MOTOGP2 LONGTITLE=MOTOGP 2 SHORTTITLE=MOTOGP 2 PAD_TRIANGLE=Weergave wijzigen PAD_CROSS=Accelereren PAD_SQUARE=Remmen PAD_R2=Actie PAD_SELECT=Weergave wijzigen PAD_LSTICK=Sturen PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=MotoGP 2

Officieel spel van MotoGP *6:MOTOGP2 LONGTITLE=MOTOGP 2 SHORTTITLE=MOTOGP 2 PAD_TRIANGLE=Cambia visuale PAD_CROSS=Acelerar PAD_SQUARE=Travar PAD_R2=Acção PAD_SELECT=Alterar visualização PAD_LSTICK=Conduzir PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=MotoGP 2

Jogo oficial MotoGP *x:AIBO2 ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\AIBO2\AIBO2.PSS;1 FILETYPE=VIDEO TYPE=VIDEO RELOADMSG=Aibo:
Latte and Macaron

www.eu.aibo.com

(c)2001 Sony Corporation *0:AIBO2 LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron SHORTTITLE=Aibo PAD_STARTSEL=Quit *1:AIBO2 LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron SHORTTITLE=Aibo PAD_STARTSEL=Quitter *2:AIBO2 LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron SHORTTITLE=Aibo PAD_STARTSEL=Beenden *3:AIBO2 LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron SHORTTITLE=Aibo PAD_STARTSEL=Salir *4:AIBO2 LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron SHORTTITLE=Aibo PAD_STARTSEL=Abandona *5:AIBO2 LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron SHORTTITLE=Aibo PAD_STARTSEL=Houd met op *6:AIBO2 LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron SHORTTITLE=Aibo PAD_STARTSEL=Parado *x:MGS2 ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\MGS2\MGS2.PSS;1 FILETYPE=VIDEO TYPE=VIDEO RELOADMSG=Metal Gear Solid 2:
Sons of Liberty

www.konami-europe.com *0:MGS2 LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2 SHORTTITLE=MGS2 PAD_STARTSEL=Quit *1:MGS2 LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2 SHORTTITLE=MGS2 PAD_STARTSEL=Quitter *2:MGS2 LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2 SHORTTITLE=MGS2 PAD_STARTSEL=Beenden *3:MGS2 LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2 SHORTTITLE=MGS2 PAD_STARTSEL=Salir *4:MGS2 LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2 SHORTTITLE=MGS2 PAD_STARTSEL=Abandona *5:MGS2 LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2 SHORTTITLE=MGS2 PAD_STARTSEL=Houd met op *6:MGS2 LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2 SHORTTITLE=MGS2 PAD_STARTSEL=Parado *x:PSDOTCOM ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\PSDOTCOM\PSDOTCOM.PSS;1 FILETYPE=VIDEO TYPE=VIDEO RELOADMSG=www.PlayStation.com

(c)2001 SCEE *0:PSDOTCOM LONGTITLE=PLAYSTATION.COM SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM PAD_STARTSEL=Quit *1:PSDOTCOM LONGTITLE=PLAYSTATION.COM SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM PAD_STARTSEL=Quitter *2:PSDOTCOM LONGTITLE=PLAYSTATION.COM SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM PAD_STARTSEL=Beenden *3:PSDOTCOM LONGTITLE=PLAYSTATION.COM SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM PAD_STARTSEL=Salir *4:PSDOTCOM LONGTITLE=PLAYSTATION.COM SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM PAD_STARTSEL=Abandona *5:PSDOTCOM LONGTITLE=PLAYSTATION.COM SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM PAD_STARTSEL=Houd met op *6:PSDOTCOM LONGTITLE=PLAYSTATION.COM SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM PAD_STARTSEL=Parado *x:REZVID ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\REZVID\REZ.PSS;1 FILETYPE=VIDEO TYPE=VIDEO RELOADMSG=Rez

www.PlayStation.com *0:REZVID LONGTITLE=REZ SHORTTITLE=REZ PAD_STARTSEL=Quit *1:REZVID LONGTITLE=REZ SHORTTITLE=REZ PAD_STARTSEL=Quitter *2:REZVID LONGTITLE=REZ SHORTTITLE=REZ PAD_STARTSEL=Beenden *3:REZVID LONGTITLE=REZ SHORTTITLE=REZ PAD_STARTSEL=Salir *4:REZVID LONGTITLE=REZ SHORTTITLE=REZ PAD_STARTSEL=Abandona *5:REZVID LONGTITLE=REZ SHORTTITLE=REZ PAD_STARTSEL=Houd met op *6:REZVID LONGTITLE=REZ SHORTTITLE=REZ PAD_STARTSEL=Parado *x:HERDY ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\HERDY\HERDY.PSS;1 FILETYPE=VIDEO TYPE=VIDEO RELOADMSG=Herdy Gerdy

www.eidos.com *0:HERDY LONGTITLE=HERDY GERDY SHORTTITLE=HERDY GERDY PAD_STARTSEL=Quit *1:HERDY LONGTITLE=HERDY GERDY SHORTTITLE=HERDY GERDY PAD_STARTSEL=Quitter *2:HERDY LONGTITLE=HERDY GERDY SHORTTITLE=HERDY GERDY PAD_STARTSEL=Beenden *3:HERDY LONGTITLE=HERDY GERDY SHORTTITLE=HERDY GERDY PAD_STARTSEL=Salir *4:HERDY LONGTITLE=HERDY GERDY SHORTTITLE=HERDY GERDY PAD_STARTSEL=Abandona *5:HERDY LONGTITLE=HERDY GERDY SHORTTITLE=HERDY GERDY PAD_STARTSEL=Houd met op *6:HERDY LONGTITLE=HERDY GERDY SHORTTITLE=HERDY GERDY PAD_STARTSEL=Parado *x:TRICKY ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\TRICKY\TRICKY.PSS;1 FILETYPE=VIDEO TYPE=VIDEO RELOADMSG=SSX Tricky

Available now *0:TRICKY LONGTITLE=SSX TRICKY SHORTTITLE=SSX TRICKY PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=SSX Tricky

Available now *1:TRICKY LONGTITLE=SSX TRICKY SHORTTITLE=SSX TRICKY PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=SSX Tricky

Disponible maintenant *2:TRICKY LONGTITLE=SSX TRICKY SHORTTITLE=SSX TRICKY PAD_STARTSEL=Beenden RELOADMSG=SSX Tricky

Jetzt verfügbar *3:TRICKY LONGTITLE=SSX TRICKY SHORTTITLE=SSX TRICKY PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=SSX Tricky

Ya disponible *4:TRICKY LONGTITLE=SSX TRICKY SHORTTITLE=SSX TRICKY PAD_STARTSEL=Abandona RELOADMSG=SSX Tricky

Ora disponibile *5:TRICKY LONGTITLE=SSX TRICKY SHORTTITLE=SSX TRICKY PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=SSX Tricky

Available now *6:TRICKY LONGTITLE=SSX TRICKY SHORTTITLE=SSX TRICKY PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=SSX Tricky

*x:WRCRALLY ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\WRCRALLY\WRCRALLY.PSS:1 FILETYPE=VIDEO TYPE=VIDEO RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

Available now

www.wrc.com *0:WRCRALLY LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP SHORTTITLE=WRC PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

Available now

www.wrc.com *1:WRCRALLY LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP SHORTTITLE=WRC PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

Disponible maintenant

www.wrc.com *2:WRCRALLY LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP SHORTTITLE=WRC PAD_STARTSEL=Beenden RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

Jetzt verfügbar

www.wrc.com *3:WRCRALLY LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP SHORTTITLE=WRC PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

Ya disponible

www.wrc.com *4:WRCRALLY LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP SHORTTITLE=WRC PAD_STARTSEL=Abandona RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

Ora disponibile

www.wrc.com *5:WRCRALLY LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP SHORTTITLE=WRC PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

Available now

www.wrc.com *6:WRCRALLY LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP SHORTTITLE=WRC PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally

www.wrc.com *x:FINFANX ATTRACT_TIMEOUT=90 INTERACTIVE_TIMEOUT=90 FILE=cdrom0:\FINFANX\FINFANX.PSS;1 FILETYPE=VIDEO TYPE=EXTRA RELOADMSG=Final Fantasy X

Special preview

www.PlayStation.com *0:FINFANX LONGTITLE=FINAL FANTASY X SHORTTITLE=FINAL FANTASY X PAD_STARTSEL=Quit RELOADMSG=Final Fantasy X

Special preview

www.PlayStation.com *1:FINFANX LONGTITLE=FINAL FANTASY X SHORTTITLE=FINAL FANTASY X PAD_STARTSEL=Quitter RELOADMSG=Final Fantasy X

Avant-première spéciale

www.PlayStation.com *2:FINFANX LONGTITLE=FINAL FANTASY X SHORTTITLE=FINAL FANTASY X PAD_STARTSEL=Beenden RELOADMSG=Final Fantasy X

Spezielle Vorschau

www.PlayStation.com *3:FINFANX LONGTITLE=FINAL FANTASY X SHORTTITLE=FINAL FANTASY X PAD_STARTSEL=Salir RELOADMSG=Final Fantasy X

Preestreno especial

www.PlayStation.com *4:FINFANX LONGTITLE=FINAL FANTASY X SHORTTITLE=FINAL FANTASY X PAD_STARTSEL=Abandona RELOADMSG=Final Fantasy X

Anteprima speciale

www.PlayStation.com *5:FINFANX LONGTITLE=FINAL FANTASY X SHORTTITLE=FINAL FANTASY X PAD_STARTSEL=Houd met op RELOADMSG=Final Fantasy X

Special preview

www.PlayStation.com *6:FINFANX LONGTITLE=FINAL FANTASY X SHORTTITLE=FINAL FANTASY X PAD_STARTSEL=Parado RELOADMSG=Final Fantasy X

www.PlayStation.com *x:CREDITS ATTRACT_TIMEOUT=120 FILE=cdrom0:\SCEE_DD\CREDITS;1 FILETYPE=CREDITS *0:CREDITS RELOADMSG=(c)2002 SCEE *1:CREDITS RELOADMSG=(c)2002 SCEE *2:CREDITS RELOADMSG=(c)2002 SCEE *3:CREDITS RELOADMSG=(c)2002 SCEE *4:CREDITS RELOADMSG=(c)2002 SCEE *5:CREDITS RELOADMSG=(c)2002 SCEE *6:CREDITS RELOADMSG=(c)2002 SCEE #EOF