*x:MENU
OPT=CRASH5
OPT=MOTOGP2
OPT=WOF
OPT=BURNOUT
OPT=ECCO
OPT=PROEVO
OPT=PARAPPA2
OPT=BALDURS
OPT=HERDY
OPT=MGS2
OPT=REZVID
OPT=TRICKY
OPT=WRCRALLY
OPT=AIBO2
OPT=PSDOTCOM
OPT=FINFANX
*x:ATTRACT
OPT=PSDOTCOM
OPT=HERDY
OPT=MGS2
OPT=REZVID
OPT=AIBO2
OPT=TRICKY
OPT=WRCRALLY
OPT=FINFANX
OPT=CREDITS
*x:GLOBAL
ATTRACT_TIMEOUT=240
MENU_TIMEOUT=90
HELP_TIMEOUT=120
INTERACTIVE_TIMEOUT=300
*0:GLOBAL
DISCLAIM=The preview levels contained in this disc are taken from products still in development and as such do not represent the quality and appearance of the final products.
RELOADMSG=Reinitialising menu system...
RESET=Please reset your console after playing this demo.
BACK=Back
QUIT=Quit
PLAY=Play
GAME=GAME
EXTRA=EXTRA
VIDEO=VIDEO
TRAYOPEN=The disc tray is open.
Please close the disc tray and reset your console.
*1:GLOBAL
DISCLAIM=Les niveaux présentés en avant-première sur ce disque sont tirés de produits actuellement en développement et ainsi, ne reflètent en aucun cas la qualité ni l'apparence des produits finis.
RELOADMSG=Reinitialising menu system...
RESET=Réinitialiser votre console après avoir joué la démo.
BACK=Retourner
QUIT=Quitter
PLAY=Jouer
GAME=DEMO
EXTRA=EXTRA
VIDEO=VIDEO
TRAYOPEN=Le tiroir pour disque est ouvert.
Refermez-le et appuyez sur RESET pour réinitialiser votre console.
*2:GLOBAL
DISCLAIM=Die Vorschau-Level auf dieser CD sind von Produkten entnommen, die noch in der Entwicklungsphase sind, und repräsentieren deshalb nicht die Qualität und Erscheinung des fertigen Produkts.
RELOADMSG=Reinitialising menu system...
RESET=Bitte die Konsole nach dem Spielen dieser Demo neu starten.
BACK=Zurück
QUIT=Beenden
PLAY=Spielen
GAME=GAME
EXTRA=EXTRA
VIDEO=VIDEO
TRAYOPEN=Die CD-Lade ist offen.
Bitte schließen Sie das Fach und starten Sie die Konsole neu.
*3:GLOBAL
DISCLAIM=Los niveles contenidos en este disco han sido tomados de productos en fase de desarrollo y como tales no representan la calidad y apariencia finales de los productos.
RELOADMSG=Reinitialising menu system...
RESET=Por favor, reinicia tu consola después de jugar esta demo
BACK=Atrás
QUIT=Salir
PLAY=Juega
GAME=GAME
EXTRA=EXTRA
VIDEO=VIDEO
TRAYOPEN=La bandeja del disco está abierta.
Por favor, cierra la bandeja del disco y reinicia la consola.
*4:GLOBAL
DISCLAIM=I livelli di anteprima contenuti in questo disco sono estratti da prodotti ancora in via di sviluppo per cui non rappresentano né la qualità né l'aspetto del prodotti finali.
RELOADMSG=Reinitialising menu system...
RESET=Risetta la tua console dopo aver visualizzato questo demo.
BACK=Indietro
QUIT=Esci
PLAY=Gioca
GAME=GAME
EXTRA=EXTRA
VIDEO=VIDEO
TRAYOPEN=Il cassetto del disco è aperto.
Chiudilo e fai ripartire la console.
*5:GLOBAL
DISCLAIM=The preview levels contained in this disc are taken from products still in development and as such do not represent the quality and appearance of the final products.
RELOADMSG=Reinitialising menu system...
RESET=Please reset your console after playing this demo.
BACK=Terug
QUIT=Houd met op
PLAY=Spel
GAME=SPEL
EXTRA=EXTRA
VIDEO=VIDEO
TRAYOPEN=The disc tray is open.
Please close the disc tray and reset your console.
*6:GLOBAL
DISCLAIM=The preview levels contained in this disc are taken from products still in development and as such do not represent the quality and appearance of the final products.
RELOADMSG=Reinitialising menu system...
RESET=Please reset your console after playing this demo.
BACK=Retorno
QUIT=Parado
PLAY=Jogo
GAME=JOGO
EXTRA=EXTRA
VIDEO=VIDEO
TRAYOPEN=The disc tray is open.
Please close the disc tray and reset your console.
*x:CRASH5
ATTRACT_TIMEOUT=60
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\CRASH\CRASH.ELF;1
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=24
TYPE=GAME
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*0:CRASH5
LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX
SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5
PAD_LSTICK=Movement
PAD_R1=Crouch/Sneak
PAD_TRIANGLE=Display
PAD_CIRCLE=Slide/Creep
PAD_CROSS=Jump
PAD_SQUARE=Spin attack
INT_SPLASH1=Please reset your console
after having played this game.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*1:CRASH5
LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX
SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5
PAD_LSTICK=Mouvement
PAD_R1=Glisser/Grimper
PAD_TRIANGLE=Affichage
PAD_CIRCLE=Glisser/Grimper
PAD_CROSS=Sauter
PAD_SQUARE=Attaque tournoyante
INT_SPLASH1=Réinitialiser votre console
après avoir joué la démo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*2:CRASH5
LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX
SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5
PAD_LSTICK=Bewegen
PAD_R1=Rutschen/Kriechen
PAD_TRIANGLE=Display
PAD_CIRCLE=Rutschen/Kriechen
PAD_CROSS=Springen
PAD_SQUARE=Rotier-Angriff
INT_SPLASH1=Bitte die Konsole nach dem Spielen
dieser Demo neu starten.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*3:CRASH5
LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX
SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5
PAD_LSTICK=Moverse
PAD_R1=Deslizarse/Gatear
PAD_TRIANGLE=Mostrar
PAD_CIRCLE=Deslizarse/Gatear
PAD_CROSS=Saltar
PAD_SQUARE=Ataque en Giro
INT_SPLASH1=Por favor, reinicia tu consola
después de jugar esta demo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*4:CRASH5
LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX
SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5
PAD_LSTICK=Movimento
PAD_R1=Scivolare/Strisciare
PAD_TRIANGLE=Display
PAD_CIRCLE=Scivloare/Strisciare
PAD_CROSS=Saltare
PAD_SQUARE=Attaco rotante
INT_SPLASH1=Risetta la tua console
dopo aver visualizzato questo demo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*5:CRASH5
LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX
SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5
PAD_LSTICK=Bewegen
PAD_R1=Glijden/kruipen
PAD_TRIANGLE=Scherm
PAD_CIRCLE=Glijden/kruipen
PAD_CROSS=Springen
PAD_SQUARE=Draaiaanval
INT_SPLASH1=Please reset your console
after having played this game.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*6:CRASH5
LONGTITLE=CRASH BANDICOOT: THE WRATH OF CORTEX
SHORTTITLE=CRASH BANDICOOT 5
PAD_LSTICK=Movimento
PAD_R1=Deslizar/Arrastar
PAD_TRIANGLE=Display
PAD_CIRCLE=Deslizar/Arrastar
PAD_CROSS=Saltar
PAD_SQUARE=Ataque rotativo
INT_SPLASH1=Please reset your console
after having played this game.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex
*x:PARAPPA2
ATTRACT_TIMEOUT=60
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\PR2\PR2.ELF;1
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=241
TYPE=GAME
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
*0:PARAPPA2
LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2
SHORTTITLE=PARAPPA 2
PAD_TRIANGLE=Follow the on-screen
PAD_CIRCLE=prompts in time
PAD_CROSS=with the
PAD_SQUARE=rhythm
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
www.PlayStation.com
*1:PARAPPA2
LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2
SHORTTITLE=PARAPPA 2
PAD_TRIANGLE=Suivez les instructions
PAD_CIRCLE=à l’écran
PAD_CROSS=en gardant
PAD_SQUARE=le rythme
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
www.PlayStation.com
*2:PARAPPA2
LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2
SHORTTITLE=PARAPPA 2
PAD_TRIANGLE=Folgen den Anweisungen
PAD_CIRCLE=auf dem Bildschirm
PAD_CROSS=im Rhythmus
PAD_SQUARE=
PAD_STARTSEL=Beenden
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
www.PlayStation.com
*3:PARAPPA2
LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2
SHORTTITLE=PARAPPA 2
PAD_TRIANGLE=Suivez les instructions
PAD_CIRCLE=à l’écran
PAD_CROSS=en gardant
PAD_SQUARE=le rythme
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
www.PlayStation.com
*4:PARAPPA2
LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2
SHORTTITLE=PARAPPA 2
PAD_TRIANGLE=Segui le icone
PAD_CIRCLE=sullo schermo
PAD_CROSS=mantenendo
PAD_SQUARE=il ritmo
PAD_STARTSEL=Esci
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
www.PlayStation.com
*5:PARAPPA2
LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2
SHORTTITLE=PARAPPA 2
PAD_TRIANGLE=Volg de aanwijzingen
PAD_CIRCLE=op het scherm
PAD_CROSS=op de maat
PAD_SQUARE=van de muziek
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
www.PlayStation.com
*6:PARAPPA2
LONGTITLE=PARAPPA THE RAPPER 2
SHORTTITLE=PARAPPA 2
PAD_TRIANGLE=Segue os comandos
PAD_CIRCLE=apresentados no ecrã
PAD_CROSS=a tempo
PAD_SQUARE=e com ritmo
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=Parappa the Rapper 2
(c)2001 SCEE
www.PlayStation.com
*x:BURNOUT
ATTRACT_TIMEOUT=60
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\BURNOUT\BURNOUT.ELF;1
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=23
TYPE=GAME
RELOADMSG=Burnout
*0:BURNOUT
LONGTITLE=BURNOUT
SHORTTITLE=BURNOUT
PAD_LSTICK=Steering
PAD_TRIANGLE=Change view
PAD_CIRCLE=Honk your horn
PAD_CROSS=Accelerate
PAD_SQUARE=Brake
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=BURNOUT
*1:BURNOUT
LONGTITLE=BURNOUT
SHORTTITLE=BURNOUT
PAD_LSTICK=Direction
PAD_TRIANGLE=Changer vue
PAD_CIRCLE=Klaxonner
PAD_CROSS=Accélérer
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=BURNOUT
*2:BURNOUT
LONGTITLE=BURNOUT
SHORTTITLE=BURNOUT
PAD_LSTICK=Steuern
PAD_TRIANGLE=Sicht ändern
PAD_CIRCLE=Hupen
PAD_CROSS=Beschleunigen
PAD_SQUARE=Bremsen
PAD_STARTSEL=Beenden
RELOADMSG=BURNOUT
*3:BURNOUT
LONGTITLE=BURNOUT
SHORTTITLE=BURNOUT
PAD_LSTICK=Manejo
PAD_TRIANGLE=Cambiar vista
PAD_CIRCLE=Acción
PAD_CROSS=Acelerar
PAD_SQUARE=Frenar
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=BURNOUT
*4:BURNOUT
LONGTITLE=BURNOUT
SHORTTITLE=BURNOUT
PAD_LSTICK=Movimento
PAD_TRIANGLE=Display
PAD_CIRCLE=Scivloare/Strisciare
PAD_CROSS=Saltare
PAD_STARTSEL=Esci
RELOADMSG=BURNOUT
*5:BURNOUT
LONGTITLE=BURNOUT
SHORTTITLE=BURNOUT
PAD_LSTICK=Sturen
PAD_TRIANGLE=Weergave wijzigen
PAD_CIRCLE=Claxonneren
PAD_CROSS=Accelereren
PAD_SQUARE=Remmen
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=BURNOUT
*6:BURNOUT
LONGTITLE=BURNOUT
SHORTTITLE=BURNOUT
PAD_LSTICK=Conduzir
PAD_TRIANGLE=Alterar perspectiva
PAD_CIRCLE=Apitar a buzina
PAD_CROSS=Accelerar
PAD_SQUARE=Travar
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=BURNOUT
*x:PROEVO
FILE=cdrom0:\PESOCCER\SLES_504.12;1
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=23
TYPE=GAME
*0:PROEVO
LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER
SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER
PAD_CIRCLE=Long pass/Crossing pass/Sliding tackle
PAD_CROSS=Short pass/Press
PAD_SQUARE=Shoot/Press 2
PAD_L1=Change player
PAD_R1=Dash
PAD_LSTICK=Movement
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=Pro Evolution Soccer
(c)2001 Konami
*1:PROEVO
LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER
SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER
PAD_CIRCLE=Longue passe / Centre / Tacle glissé
PAD_CROSS=Passe courte / Pressing
PAD_SQUARE=Tire / Pressing 2
PAD_L1=Changer joueur
PAD_R1=Sprint
PAD_LSTICK=Direction
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=Pro Evolution Soccer
(c)2001 Konami
*2:PROEVO
LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER
SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER
PAD_CIRCLE=Langer Pass/Querpass/Gleittackling
PAD_CROSS=Kurzer Pass/Pressing
PAD_SQUARE=Schießen/Pressing 2
PAD_L1=Spieler wechseln
PAD_R1=Vorpreschen
PAD_LSTICK=Bewegung
PAD_STARTSEL=Abbrechen
RELOADMSG=Pro Evolution Soccer
(c)2001 Konami
*3:PROEVO
LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER
SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER
PAD_CIRCLE=Pase largo/colgar el balón/entrada por el suelo
PAD_CROSS=Pase corto/Empujar
PAD_SQUARE=Chutar/Empujar 2
PAD_L1=Cambiar jugador
PAD_R1=Embestir
PAD_LSTICK=Moverse
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=Pro Evolution Soccer
(c)2001 Konami
*4:PROEVO
LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER
SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER
PAD_CIRCLE=Passaggio lungo/Cross/Tackle in scivolata
PAD_CROSS=Passaggio corto/Pressing
PAD_SQUARE=Tiro/Pressing 2
PAD_L1=Cambia giocatore
PAD_R1=Lanciarsi
PAD_LSTICK=Direzione
PAD_STARTSEL=Esci
RELOADMSG=Pro Evolution Soccer
(c)2001 Konami
*5:PROEVO
LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER
SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER
PAD_CIRCLE=Lange pass/Crossing pass/Sliding tackle
PAD_CROSS=Korte pass/Pressing
PAD_SQUARE=Schieten/Pressing 2
PAD_L1=Speler wisselen
PAD_R1=Sprint
PAD_LSTICK=Bewegen
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=Pro Evolution Soccer
(c)2001 Konami
*6:PROEVO
LONGTITLE=PRO EVOLUTION SOCCER
SHORTTITLE=PRO EVO SOCCER
PAD_CIRCLE=Passe largo/passe cruzado/carrinho
PAD_CROSS=Passe curto/Insistência
PAD_SQUARE=Chutar/Insistir 2
PAD_L1=Alterar jogador
PAD_R1=Investir
PAD_LSTICK=Movimentar
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=Pro Evolution Soccer
(c)2001 Konami
*x:WOF
FILE=cdrom0:\WOF\SCES_500.05;1
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=23
TYPE=GAME
RELOADMSG=WipEout Fusion
*0:WOF
LONGTITLE=WIPEOUT FUSION
SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION
PAD_TRIANGLE=Change view
PAD_CROSS=Accelerate
PAD_SQUARE=Discard weapon
PAD_L2=Left air brake
PAD_R2=Right air brake
PAD_R1=Fire
PAD_LSTICK=Steering
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=WipEout Fusion
www.wipeoutfusion.com
(c)2001 SCEE
*1:WOF
LONGTITLE=WIPEOUT FUSION
SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION
PAD_TRIANGLE=Changer vue
PAD_CROSS=Accélérer
PAD_SQUARE=Rejeter l'arme
PAD_L2=Aérofrein gauche
PAD_R2=Aérofrein droite
PAD_R1=Tirer
PAD_LSTICK=Direction
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=WipEout Fusion
www.wipeoutfusion.com
(c)2001 SCEE
*2:WOF
LONGTITLE=WIPEOUT FUSION
SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION
PAD_TRIANGLE=Sicht ändern
PAD_CROSS=Beschleunigen
PAD_SQUARE=Scheiden Waffe aus
PAD_L2=Linker Luftbremse
PAD_R2=Rechter Luftbremse
PAD_R1=Schussen
PAD_LSTICK=Steuern
PAD_STARTSEL=Abbrechen
RELOADMSG=WipEout Fusion
www.wipeoutfusion.com
(c)2001 SCEE
*3:WOF
LONGTITLE=WIPEOUT FUSION
SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION
PAD_TRIANGLE=Cambiar vista
PAD_CROSS=Acelerar
PAD_SQUARE=Tire arma
PAD_L2=Freno aéreo izdo
PAD_R2=Freno aéreo dcho
PAD_R1=Disparar
PAD_LSTICK=Manejo
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=WipEout Fusion
www.wipeoutfusion.com
(c)2001 SCEE
*4:WOF
LONGTITLE=WIPEOUT FUSION
SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION
PAD_TRIANGLE=Cambia visuale
PAD_CROSS=Propulsione
PAD_SQUARE=Scartare l'arma
PAD_L2=Freno aerodinamico sinistro
PAD_R2=Freno aerodinamico destro
PAD_R1=Fuoco
PAD_LSTICK=Sterzo
PAD_STARTSEL=Esci
RELOADMSG=WipEout Fusion
www.wipeoutfusion.com
(c)2001 SCEE
*5:WOF
LONGTITLE=WIPEOUT FUSION
SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION
PAD_TRIANGLE=Weergave wijzigen
PAD_CROSS=Accelereren
PAD_SQUARE=Ververp wafen
PAD_L2=Linker luchtrem
PAD_R2=Rechter luchtrem
PAD_R1=Spruit
PAD_LSTICK=Sturen
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=WipEout Fusion
www.wipeoutfusion.com
(c)2001 SCEE
*6:WOF
LONGTITLE=WIPEOUT FUSION
SHORTTITLE=WIPEOUT FUSION
PAD_TRIANGLE=Alterar perspectiva
PAD_CROSS=Acelerar
PAD_SQUARE=Rejeita a arma
PAD_L2=Travão aéreo esquerdo
PAD_R2=Travão aéreo direito
PAD_R1=Tiro
PAD_LSTICK=Conduzir
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=WipEout Fusion
www.wipeoutfusion.com
(c)2001 SCEE
*x:ECCO
FILE=cdrom0:\ECCOSAMP\ECCOSAMP.ELF;1
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=22
TYPE=GAME
*0:ECCO
LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN
SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN
PAD_TRIANGLE=Change camera
PAD_CIRCLE=Charge
PAD_CROSS=Swim
PAD_SQUARE=Sonar
PAD_L1=Roll left
PAD_R1=Roll right
PAD_LSTICK=Movement
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future
*1:ECCO
LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN
SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN
PAD_TRIANGLE=Change caméra
PAD_CIRCLE=Charger
PAD_CROSS=Nager
PAD_SQUARE=Sonar
PAD_L1=Roulade à gauche
PAD_R1=Roulade à droite
PAD_LSTICK=Direction
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=ECCO THE DOLPHIN:
Defender of the Future
*2:ECCO
LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN
SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN
PAD_TRIANGLE=Kamera ändern
PAD_CIRCLE=Vorpreschen
PAD_CROSS=Schwimmen
PAD_SQUARE=Sonar
PAD_L1=Rolle links
PAD_R1=Rolle rechts
PAD_LSTICK=Bewegung
PAD_STARTSEL=Abbrechen
RELOADMSG=ECCO THE DOLPHIN:
Defender of the Future
*3:ECCO
LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN
SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN
PAD_TRIANGLE=Cambiar cámara
PAD_CIRCLE=Embestir
PAD_CROSS=Badar
PAD_SQUARE=Sonar
PAD_L1=Girar izquierda
PAD_R1=Girar derecha
PAD_LSTICK=Moverse
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future
*4:ECCO
LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN
SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN
PAD_TRIANGLE=Cambia visuale
PAD_CIRCLE=Carica
PAD_CROSS=Nuota
PAD_SQUARE=Sonar
PAD_L1=Rotola a sinistra
PAD_R1=Rotola a destra
PAD_LSTICK=Direzione
PAD_STARTSEL=Esci
RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future
*5:ECCO
LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN
SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN
PAD_TRIANGLE=Camera veranderen
PAD_CIRCLE=Aanvallen
PAD_CROSS=Zwemmen
PAD_SQUARE=Sonar
PAD_L1=Naar links rollen
PAD_R1=Naar rechts rollen
PAD_LSTICK=Bewegen
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future
*6:ECCO
LONGTITLE=ECCO THE DOLPHIN
SHORTTITLE=ECCO THE DOLPHIN
PAD_TRIANGLE=Mudar câmara
PAD_CIRCLE=Investir
PAD_CROSS=Nadar
PAD_SQUARE=Sonar
PAD_L1=Rolar à esquerda
PAD_R1=Rolar à direita
PAD_LSTICK=Movimentar
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=Ecco the Dolphin:
Defender of the Future
*x:BALDURS
FILE=cdrom0:\BG\CORE.ELF;1
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=21
TYPE=GAME
*0:BALDURS
LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE
SHORTTITLE=BALDUR'S GATE
PAD_TRIANGLE=Jump
PAD_CIRCLE=Use magic/Feat
PAD_CROSS=Attack
PAD_SQUARE=Action (Talk/Open)
PAD_R1=Block/Parry
PAD_R2=Drink Health potion
PAD_L1=Automap
PAD_L2=Drink Mana (magic) potion
PAD_LSTICK=Movement
PAD_RSTICK=Camera
PAD_STARTSEL=Quit
INT_SPLASH1=Please reset your console
after you have played this demo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance
*1:BALDURS
LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE
SHORTTITLE=BALDUR'S GATE
PAD_TRIANGLE=Sauter
PAD_CIRCLE=Utiliser magie / tour d’adresse
PAD_CROSS=Attaquer
PAD_SQUARE=Action (Parler / Ouvrir)
PAD_R1=Bloquer / Parer
PAD_R2=Boire potion de santé
PAD_L1=Carte automatique
PAD_L2=Boire potion (magique) de Mana
PAD_LSTICK=Direction
PAD_RSTICK=Changer caméra
INT_SPLASH1=Réinitialiser votre console
après avoir joué la démo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance
*2:BALDURS
LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE
SHORTTITLE=BALDUR'S GATE
PAD_TRIANGLE=Springen
PAD_CIRCLE=Magie/Heldentat benutzen
PAD_CROSS=Angreifen
PAD_SQUARE=Aktion (Sprechen/Öffnen)
PAD_R1=Blockieren/ Parieren
PAD_R2=Gesundheits-Trank trinken
PAD_L1=Automatische Karte
PAD_L2=Mana-Trank (Magie) trinken
PAD_LSTICK=Bewegen
PAD_RSTICK=Kamera bewegen
PAD_STARTSEL=Abbrechen
INT_SPLASH1=Bitte die Konsole nach dem Spielen
dieser Demo neu starten.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance
*3:BALDURS
LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE
SHORTTITLE=BALDUR'S GATE
PAD_TRIANGLE=Saltar
PAD_CIRCLE=Usar magia/hazaña
PAD_CROSS=Atacar
PAD_SQUARE=Acción (Hablar/Abrir)
PAD_R1=Bloquear/desviar
PAD_R2=Beber poción de Salud
PAD_L1=Mapa automático
PAD_L2=Beber poción de Maná (magia)
PAD_LSTICK=Moverse
PAD_RSTICK=Mover Cámara
INT_SPLASH1=Por favor, reinicia tu consola
después de jugar esta demo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance
*4:BALDURS
LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE
SHORTTITLE=BALDUR'S GATE
PAD_TRIANGLE=Saltar
PAD_CIRCLE=Usa magia/Prodezza
PAD_CROSS=Attacca
PAD_SQUARE=Azione (Parla/Apri)
PAD_R1=Blocca/Schiva
PAD_R2=Bevi Pozione della Salute
PAD_L1=Mappa automatica
PAD_L2=Bevi Pozione (magica) di Mana
PAD_LSTICK=Movimiento
PAD_RSTICK=Telecamera
PAD_STARTSEL=Esci
INT_SPLASH1=Risetta la tua console
dopo aver visualizzato questo demo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance
*5:BALDURS
LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE
SHORTTITLE=BALDUR'S GATE
PAD_TRIANGLE=Springer
PAD_CIRCLE=Magie/ heldendaad gebruiken
PAD_CROSS=Aanvallen
PAD_SQUARE=Actie (spreken/openen)
PAD_R1=Blokkeren/ pareren
PAD_R2=Gezondheidsdrank drinken
PAD_L1=Automatische kaart
PAD_L2=(Magische) Mana-drank drinken
PAD_LSTICK=Bewegen
PAD_RSTICK=Camera bewegen
PAD_STARTSEL=Houd met op
INT_SPLASH1=Please reset your console
after you have played this demo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance
*6:BALDURS
LONGTITLE=BALDUR'S GATE: DARK ALLIANCE
SHORTTITLE=BALDUR'S GATE
PAD_TRIANGLE=Saltar
PAD_CIRCLE=Usar magia/façanha
PAD_CROSS=Atacar
PAD_SQUARE=Acção (Falar/Abrir)
PAD_R1=Bloquear/desviar
PAD_R2=Beber poção da Saúde
PAD_L1=Mapa automático
PAD_L2=Beber poção de Mana (mágica)
PAD_LSTICK=Movement
PAD_RSTICK=Camera
PAD_STARTSEL=Parado
INT_SPLASH1=Please reset your console
after you have played this demo.
INT_SPLASH1_TYPE=TEXT
INT_SPLASH1_TIME=5
RELOADMSG=Baldur's Gate:
Dark Alliance
*x:MOTOGP2
FILE=cdrom0:\MOTOGP2\MOTOGP2.ELF
FILETYPE=EXECUTABLE
FLASH=23
TYPE=GAME
*0:MOTOGP2
LONGTITLE=MOTOGP 2
SHORTTITLE=MOTOGP 2
PAD_TRIANGLE=Change view
PAD_CROSS=Accelerate
PAD_SQUARE=Brake
PAD_SELECT=Toggle display
PAD_R2=Action
PAD_LSTICK=Steering
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=MotoGP 2
Official game of MotoGP
*1:MOTOGP2
LONGTITLE=MOTOGP 2
SHORTTITLE=MOTOGP 2
PAD_TRIANGLE=Changer vue
PAD_CROSS=Accélérer
PAD_SQUARE=Freiner
PAD_SELECT=Changer de vue
PAD_R2=Action
PAD_LSTICK=Manoeuvrer
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=MotoGP 2
Jeu officiel de MotoGP
*2:MOTOGP2
LONGTITLE=MOTOGP 2
SHORTTITLE=MOTOGP 2
PAD_TRIANGLE=Sicht ändern
PAD_CROSS=Beschleunigung
PAD_SQUARE=Bremsen
PAD_SELECT=Anzeige hin und her schalten
PAD_R2=Aktion
PAD_LSTICK=Steuerung
PAD_STARTSEL=Abbrechen
RELOADMSG=MotoGP 2
Offizielles MotoGP-Spiel
*3:MOTOGP2
LONGTITLE=MOTOGP 2
SHORTTITLE=MOTOGP 2
PAD_TRIANGLE=Cambiar vista
PAD_CROSS=Acelerar
PAD_SQUARE=Frenar
PAD_SELECT=Cambiar display
PAD_R2=Acción
PAD_LSTICK=Conducción
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=MotoGP 2
*4:MOTOGP2
LONGTITLE=MOTOGP 2
SHORTTITLE=MOTOGP 2
PAD_TRIANGLE=Cambia visuale
PAD_CROSS=Accelera
PAD_SQUARE=Freno
PAD_R2=Azione
PAD_SELECT=Cambio display
PAD_LSTICK=Sterzo
PAD_STARTSEL=Abbandona
RELOADMSG=MotoGP 2
Gioco ufficiale di MotoGP
*5:MOTOGP2
LONGTITLE=MOTOGP 2
SHORTTITLE=MOTOGP 2
PAD_TRIANGLE=Weergave wijzigen
PAD_CROSS=Accelereren
PAD_SQUARE=Remmen
PAD_R2=Actie
PAD_SELECT=Weergave wijzigen
PAD_LSTICK=Sturen
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=MotoGP 2
Officieel spel van MotoGP
*6:MOTOGP2
LONGTITLE=MOTOGP 2
SHORTTITLE=MOTOGP 2
PAD_TRIANGLE=Cambia visuale
PAD_CROSS=Acelerar
PAD_SQUARE=Travar
PAD_R2=Acção
PAD_SELECT=Alterar visualização
PAD_LSTICK=Conduzir
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=MotoGP 2
Jogo oficial MotoGP
*x:AIBO2
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\AIBO2\AIBO2.PSS;1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=VIDEO
RELOADMSG=Aibo:
Latte and Macaron
www.eu.aibo.com
(c)2001 Sony Corporation
*0:AIBO2
LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron
SHORTTITLE=Aibo
PAD_STARTSEL=Quit
*1:AIBO2
LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron
SHORTTITLE=Aibo
PAD_STARTSEL=Quitter
*2:AIBO2
LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron
SHORTTITLE=Aibo
PAD_STARTSEL=Beenden
*3:AIBO2
LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron
SHORTTITLE=Aibo
PAD_STARTSEL=Salir
*4:AIBO2
LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron
SHORTTITLE=Aibo
PAD_STARTSEL=Abandona
*5:AIBO2
LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron
SHORTTITLE=Aibo
PAD_STARTSEL=Houd met op
*6:AIBO2
LONGTITLE=Aibo: Latte and Macaron
SHORTTITLE=Aibo
PAD_STARTSEL=Parado
*x:MGS2
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\MGS2\MGS2.PSS;1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=VIDEO
RELOADMSG=Metal Gear Solid 2:
Sons of Liberty
www.konami-europe.com
*0:MGS2
LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2
SHORTTITLE=MGS2
PAD_STARTSEL=Quit
*1:MGS2
LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2
SHORTTITLE=MGS2
PAD_STARTSEL=Quitter
*2:MGS2
LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2
SHORTTITLE=MGS2
PAD_STARTSEL=Beenden
*3:MGS2
LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2
SHORTTITLE=MGS2
PAD_STARTSEL=Salir
*4:MGS2
LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2
SHORTTITLE=MGS2
PAD_STARTSEL=Abandona
*5:MGS2
LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2
SHORTTITLE=MGS2
PAD_STARTSEL=Houd met op
*6:MGS2
LONGTITLE=METAL GEAR SOLID 2
SHORTTITLE=MGS2
PAD_STARTSEL=Parado
*x:PSDOTCOM
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\PSDOTCOM\PSDOTCOM.PSS;1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=VIDEO
RELOADMSG=www.PlayStation.com
(c)2001 SCEE
*0:PSDOTCOM
LONGTITLE=PLAYSTATION.COM
SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM
PAD_STARTSEL=Quit
*1:PSDOTCOM
LONGTITLE=PLAYSTATION.COM
SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM
PAD_STARTSEL=Quitter
*2:PSDOTCOM
LONGTITLE=PLAYSTATION.COM
SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM
PAD_STARTSEL=Beenden
*3:PSDOTCOM
LONGTITLE=PLAYSTATION.COM
SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM
PAD_STARTSEL=Salir
*4:PSDOTCOM
LONGTITLE=PLAYSTATION.COM
SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM
PAD_STARTSEL=Abandona
*5:PSDOTCOM
LONGTITLE=PLAYSTATION.COM
SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM
PAD_STARTSEL=Houd met op
*6:PSDOTCOM
LONGTITLE=PLAYSTATION.COM
SHORTTITLE=PLAYSTATION.COM
PAD_STARTSEL=Parado
*x:REZVID
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\REZVID\REZ.PSS;1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=VIDEO
RELOADMSG=Rez
www.PlayStation.com
*0:REZVID
LONGTITLE=REZ
SHORTTITLE=REZ
PAD_STARTSEL=Quit
*1:REZVID
LONGTITLE=REZ
SHORTTITLE=REZ
PAD_STARTSEL=Quitter
*2:REZVID
LONGTITLE=REZ
SHORTTITLE=REZ
PAD_STARTSEL=Beenden
*3:REZVID
LONGTITLE=REZ
SHORTTITLE=REZ
PAD_STARTSEL=Salir
*4:REZVID
LONGTITLE=REZ
SHORTTITLE=REZ
PAD_STARTSEL=Abandona
*5:REZVID
LONGTITLE=REZ
SHORTTITLE=REZ
PAD_STARTSEL=Houd met op
*6:REZVID
LONGTITLE=REZ
SHORTTITLE=REZ
PAD_STARTSEL=Parado
*x:HERDY
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\HERDY\HERDY.PSS;1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=VIDEO
RELOADMSG=Herdy Gerdy
www.eidos.com
*0:HERDY
LONGTITLE=HERDY GERDY
SHORTTITLE=HERDY GERDY
PAD_STARTSEL=Quit
*1:HERDY
LONGTITLE=HERDY GERDY
SHORTTITLE=HERDY GERDY
PAD_STARTSEL=Quitter
*2:HERDY
LONGTITLE=HERDY GERDY
SHORTTITLE=HERDY GERDY
PAD_STARTSEL=Beenden
*3:HERDY
LONGTITLE=HERDY GERDY
SHORTTITLE=HERDY GERDY
PAD_STARTSEL=Salir
*4:HERDY
LONGTITLE=HERDY GERDY
SHORTTITLE=HERDY GERDY
PAD_STARTSEL=Abandona
*5:HERDY
LONGTITLE=HERDY GERDY
SHORTTITLE=HERDY GERDY
PAD_STARTSEL=Houd met op
*6:HERDY
LONGTITLE=HERDY GERDY
SHORTTITLE=HERDY GERDY
PAD_STARTSEL=Parado
*x:TRICKY
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\TRICKY\TRICKY.PSS;1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=VIDEO
RELOADMSG=SSX Tricky
Available now
*0:TRICKY
LONGTITLE=SSX TRICKY
SHORTTITLE=SSX TRICKY
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=SSX Tricky
Available now
*1:TRICKY
LONGTITLE=SSX TRICKY
SHORTTITLE=SSX TRICKY
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=SSX Tricky
Disponible maintenant
*2:TRICKY
LONGTITLE=SSX TRICKY
SHORTTITLE=SSX TRICKY
PAD_STARTSEL=Beenden
RELOADMSG=SSX Tricky
Jetzt verfügbar
*3:TRICKY
LONGTITLE=SSX TRICKY
SHORTTITLE=SSX TRICKY
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=SSX Tricky
Ya disponible
*4:TRICKY
LONGTITLE=SSX TRICKY
SHORTTITLE=SSX TRICKY
PAD_STARTSEL=Abandona
RELOADMSG=SSX Tricky
Ora disponibile
*5:TRICKY
LONGTITLE=SSX TRICKY
SHORTTITLE=SSX TRICKY
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=SSX Tricky
Available now
*6:TRICKY
LONGTITLE=SSX TRICKY
SHORTTITLE=SSX TRICKY
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=SSX Tricky
*x:WRCRALLY
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\WRCRALLY\WRCRALLY.PSS:1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=VIDEO
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
Available now
www.wrc.com
*0:WRCRALLY
LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
SHORTTITLE=WRC
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
Available now
www.wrc.com
*1:WRCRALLY
LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
SHORTTITLE=WRC
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
Disponible maintenant
www.wrc.com
*2:WRCRALLY
LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
SHORTTITLE=WRC
PAD_STARTSEL=Beenden
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
Jetzt verfügbar
www.wrc.com
*3:WRCRALLY
LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
SHORTTITLE=WRC
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
Ya disponible
www.wrc.com
*4:WRCRALLY
LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
SHORTTITLE=WRC
PAD_STARTSEL=Abandona
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
Ora disponibile
www.wrc.com
*5:WRCRALLY
LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
SHORTTITLE=WRC
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
Available now
www.wrc.com
*6:WRCRALLY
LONGTITLE=WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
SHORTTITLE=WRC
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=WRC: Spirit of Rally
www.wrc.com
*x:FINFANX
ATTRACT_TIMEOUT=90
INTERACTIVE_TIMEOUT=90
FILE=cdrom0:\FINFANX\FINFANX.PSS;1
FILETYPE=VIDEO
TYPE=EXTRA
RELOADMSG=Final Fantasy X
Special preview
www.PlayStation.com
*0:FINFANX
LONGTITLE=FINAL FANTASY X
SHORTTITLE=FINAL FANTASY X
PAD_STARTSEL=Quit
RELOADMSG=Final Fantasy X
Special preview
www.PlayStation.com
*1:FINFANX
LONGTITLE=FINAL FANTASY X
SHORTTITLE=FINAL FANTASY X
PAD_STARTSEL=Quitter
RELOADMSG=Final Fantasy X
Avant-première spéciale
www.PlayStation.com
*2:FINFANX
LONGTITLE=FINAL FANTASY X
SHORTTITLE=FINAL FANTASY X
PAD_STARTSEL=Beenden
RELOADMSG=Final Fantasy X
Spezielle Vorschau
www.PlayStation.com
*3:FINFANX
LONGTITLE=FINAL FANTASY X
SHORTTITLE=FINAL FANTASY X
PAD_STARTSEL=Salir
RELOADMSG=Final Fantasy X
Preestreno especial
www.PlayStation.com
*4:FINFANX
LONGTITLE=FINAL FANTASY X
SHORTTITLE=FINAL FANTASY X
PAD_STARTSEL=Abandona
RELOADMSG=Final Fantasy X
Anteprima speciale
www.PlayStation.com
*5:FINFANX
LONGTITLE=FINAL FANTASY X
SHORTTITLE=FINAL FANTASY X
PAD_STARTSEL=Houd met op
RELOADMSG=Final Fantasy X
Special preview
www.PlayStation.com
*6:FINFANX
LONGTITLE=FINAL FANTASY X
SHORTTITLE=FINAL FANTASY X
PAD_STARTSEL=Parado
RELOADMSG=Final Fantasy X
www.PlayStation.com
*x:CREDITS
ATTRACT_TIMEOUT=120
FILE=cdrom0:\SCEE_DD\CREDITS;1
FILETYPE=CREDITS
*0:CREDITS
RELOADMSG=(c)2002 SCEE
*1:CREDITS
RELOADMSG=(c)2002 SCEE
*2:CREDITS
RELOADMSG=(c)2002 SCEE
*3:CREDITS
RELOADMSG=(c)2002 SCEE
*4:CREDITS
RELOADMSG=(c)2002 SCEE
*5:CREDITS
RELOADMSG=(c)2002 SCEE
*6:CREDITS
RELOADMSG=(c)2002 SCEE
#EOF